ماذا كان يفعل السفير التشيكي في معرض الكتاب ؟

احتفاءًا بالأدب التشيكي المعاصر، شارك السفير التشيكي بالقاهرة في حلقة نقاشية حول الأدب التشيكي المعاصر، بحضور كلا من الكاتب التشيكي “باتريك بانجا”، وصاحبه في إدارة النقاش الدكتور خالد البلتاجي أستاذ مساعد بقسم اللغة التشيكية كلية الألسن جامعة عين شمس.

السفير التشيكي بالقاهرة إيفان يكل كان قد تلقى الدعوة من الهيئة العامة للكتاب، خاصة وان النقاش تطرق لعرض ومناقشة الأدب التشيكي المعاصر وقراءة في كتاب “الطريق الحقيقي” لمؤلفة باتريك بانجا.

وأيضًا قراءة وتحليل الترجمة العربية لكتاب لودفيك فاكوليك، ودروس العزف على البيانو للمترجمة الدكتور خالد البلتاجي .

في بداية حديثة عبر السفير التشكي بالقاهرة، عن سعادته بتواجده بمعرض الكتاب، وأيضًا لوجود طلبة دراسين للغة التشيكية، وهم لا يعملون فقط في مجال الإرشاد السياحي ولكنهم أيضًا يعملون كمترجمين معترف بهم.

وهو ما يجعلنا مهتمين بالمشاركة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب.

كما رحب السفير التشيكي بالقاهرة خلال كلمته الافتتاحية بالكاتب التشييكي ” باتريك بانجا” والدكتور خالد البلتاجي والذي أعتبره نصف تشيكي.

وقال إنه من الأمور التي أحب أن أطرحها بالنسبة للأدب التشيكي هي أن بعضها يمتاز بحس الدعابة، على الرغم من الظروف التي يمر بها العالم، وأن هذا النوع من الكتابة يعتبر سمة من سمات الكتابة في الآونة الأخير في جمهورية التشيك وقد حصل بعضهم على جوائز كبرى في مجال الأدب .